WHATEVER



ESPAÑOL

ha pasado mucho tiempo. sólo un poco más.
parecía que helaría así que cerré mis ojos

¿cuánto se han incrementado tus pensamientos?
¿de qué forma son las palabras que escribes?

¿te alcanzará este sentimiento?
nadie lo sabe con seguridad

pero por favor, dile a esa persona que
"el poder en el que firmemente creo, está aquí"

ha pasado mucho tiempo. sólo un poco más.
parecía que helaría así que cerré mis ojos
mientras no me preocupo por nadie
la estación que he estado esperando ansiosamente se va

ahora hago lo que debería hacer
si estás en paz entonces deberías sonreír

por favor, dile a esa persona que
"cerca o lejos, estaré a tu lado."

ha pasado mucho tiempo. sólo un poco más
me baña la cálida luz del sol he estado soportándolo
como si no pudiese perder solo ante mi
ha pasado mucho tiempo. sólo un poco más
me baña la cálida luz del sol si dije que no me sentía sola
durante el tiempo que estuvimos separados
mentí

ha pasado mucho tiempo. muy pronto
quiero bañarme en la cálida luz del sol
he estado soportándolo
como si no pudiese perder solo ante mi
ha pasado mucho tiempo. muy pronto
quiero bañarme en la cálida luz del sol
creo que no soy la única
que ha estado esperando
para que estemos juntos

INGLES

It's been long. Just a little more. It seemed like it'd freeze so I closed my eyes.

About how much have your thoughts increased?
What shapes are the words you write with?
Will this feeling reach you?
No one knows for sure.

But please tell that person that
"The power I firmly believe in is here."

It's been long. Just a little more. It seemed like it'd freeze so I closed my eyes.
As long as I don't care about anyone, the season I've been eagerly awaiting goes by.

Now I do what I should do.
If you're at peace then you should smile.

Please tell that person that
"Near or far, I'll be by your side."

It's been long. Just a little more. I'm bathed in warm sunlight.
I've been enduring it, like I can't lose only to myself.
It's been long. Just a little more. I'm bathed in warm sunlight.
If I said that I wasn't lonely during the time we spent apart, I'd be lying.

It's been long. Really soon. I want to bathe in warm sunlight.
I've been enduring it, like I can't lose only to myself.
It's been long. Really soon. I want to bathe in warm sunlight.
I think that I'm not the only one who's been wanting to be together.

ROMAJI

Nagakatta yo mou sukoshi de kogoesou de me wo tojiteta

Wow wow wow...

Dore kurai no omoi ga tsunotte
Donna katachi no kotoba de tsudutta nara
Kono kimochi ga todoku no ka nante
Kitto dare ni mo wakaranai

Keredo ano hito ni tsutaete kudasai
“Yurugi naku shinjiru chikara ga koko ni wa aru” to

Nagakatta yo mou sukoshi de kogoesou de me wo tojiteta
Dare ni mo kidzukarenai mama tanoshimi ni shite ita kisetsu wa megutte iku

Wow wow wow...

Ima wa koko de subeki koto wo shite
Heiki ni nattara waraeba ii

Douka ano hito ni tsutaete kudasai
“Tookute mo chikakute mo itsu mo tonari ni iru” to

Nagakatta yo mou sukoshi de atatakai hizashi abireru
Honto wa gutto koraeteta jibun ni dake wa makenai you ni
Nagakatta yo mou sukoshi de atatakai hizashi abireru
Hanarete sugoshita jikan ga samishiku nakatta to ittara uso ni naru

Nagakatta ne mou sugu da ne atatakai hizashi abitai
Honto wa gutto koraeteta jibun ni dake wa makenai you ni
Nagakatta ne mou sugu da ne atatakai hizashi abitai
Issho ni itai to negatte ita no wa watashi dake ja nai to omou kara

Wow wow wow...

KANJI

長かったよ もう少しで 凍えそうで目を閉じてた

Wow wow wow・・・

どれ位の想いが募って どんな形の言葉でつづったなら
この気持ちが届くのかなんて きっと誰にもわからない

けれど あのヒトに伝えて下さい 
“揺るぎなく信じる力がここにはある”と

長かったよ もう少しで 凍えそうで目を閉じてた 
誰にも気付かれないまま 楽しみにしていた季節は巡って行く

Wow wow wow・・・

今はココで すべき事をして
平気になったら 笑えばいい

どうかあのヒトに伝えて下さい
“遠くても近くても いつも隣にいる”と

長かったよ もう少しで 温かい日陽し浴びれる 
ホントはグッとこらえてた 自分にだけは負けない様に 
長かったよ もう少しで 温かい日陽し浴びれる 
離れて過ごした時間が 淋しくなかったと言ったらウソになる

長かったね もうすぐだね 温かい日陽し浴びたい 
ホントはグッとこらえてた 自分にだけは負けない様に 
長かったね もうすぐだね 温かい日陽し浴びたい 
一緒にいたいと願っていたのは 私だけじゃいと思うから

Wow wow wow・・・