Sunrise ~ LOVE is ALL ~


ESPAÑOL


acércate mas a mi
trata de confiar mas en mi

estas riendo inocentemente
adoro tu sonrisa
pero se que lagrimas estaban brillando
en tus mejillas hasta hace poco

no dije fácilmente "muéstrame tus verdaderos colores"
o algo por el estilo
pero tengo confianza en que te aceptare
sin importar el color que vea en ti

quiero enviar un amor mas grande hacia ti
en una voz mas fuerte
quiero que haga eco en tu corazón

si grito un amor mas grande por ti
en una voz mas fuerte
me pregunto si te alcanzara solo un poco

es mejor tomar una ruta indirecta
se que seremos capaces de entendernos entre nosotros

(en una voz mas fuerte)
(con un amor mas grande)
(en una voz mas fuerte)
(con un amor mas grande)

por alguna razón puedo casi imaginar
lo que quieres decir
acabo de decidir enfrentarte
pero en verdad estoy huyendo, ¿no crees?

si dijera que no tengo miedo
para ser honesta estaría mintiendo
pero estoy preparada
ya todo esta listo

oye, acércate mas a mi
trata de confiar mas en mi
¿escuchas el latido
en mi tembloroso pecho?

acércate mas a mi
y trata de confiar mas en mi, eso es todo lo que pido
escucha cuidadosamente con tu corazón

no hay necesidad de confirmar nuestros sentimientos
se que estamos pensando el uno del otro

no somos para nada perfectos
por que somos humanos
pero creo que eso esta bien
por que te amo hasta ese punto

(en una voz mas fuerte)
(con un amor mas grande)
(en una voz mas fuerte)
(con un amor mas grande)
(en una voz mas fuerte)
(con un amor mas grande)
(en una voz mas fuerte)
(con un amor mas grande)

quiero enviar un amor mas grande hacia ti
en una voz mas fuerte
quiero que haga eco en tu corazón

si grito un amor mas grande por ti
en una voz mas fuerte
me pregunto si te alcanzara solo un poco

es mejor tomar una ruta indirecta
se que seremos capaces de entendernos entre nosotros

INGLES

Come closer to me
Try to trust me more

You are laughing innocently
I adore your smile

But I know that tears were shining
On your cheeks until a while ago

I don't say easily, "Show me your true colors"
Or something like that
But I'm confident about accepting you
Whatever color I may see in you

I want to send bigger love to you
In a louder voice
I want to get to your heart

If I shout bigger love
In a louder voice
I wonder if it will reach you just a little

It's even better to take a roundabout way
I know we'll be able to understand each other

(In a louder voice)
(Bigger love)
(In a louder voice)
(Bigger love)

I can almost imagine for some reason
What you want to say

I just have a mind to face you
But actually I'm running away, don't you think so?

If I said I was not afraid
I'd be lying, to be honest
But I'm all prepared
All taken together

Hey, come closer to me
Try to trust me more
Do you hear the heartbeat
In my trembling chest?

Come closer to me
I want you to listen carefully in your heart
And try to trust me more

The time of confirming each other's mind is over now
I know we are thinking of each other

We are not at all perfect
Because we are human
But I think it's OK
Because I love such a point

(In a louder voice)
(Bigger love)
(In a louder voice)
(Bigger love)
(In a louder voice)
(Bigger love)
(In a louder voice)
(Bigger love)

I want to send bigger love to you
In a louder voice
I want to get to your heart

If I shout bigger love
In a louder voice
I wonder if it will reach you just a little

It's even better to take a roundabout way
I know we'll be able to understand each other

ROMAJI

Motto soba ni kite
Motto shinjite mite

Mujaki ni warau boku no daisuki na
Sono egao ni tsui sakki made
Namida ga kimi no hoo de hikatte ita koto o
Shitte iru yo

Arinomama o misete toka
Nante kantan ni iwanai kedo
Donna kimi o mi chatte mo
Uketomete ikeru jishin ga aru shi

Nee motto ookina koe de
Motto ookina ai o kimi ni todoke tai
Sono mune ni hibikase tai

Motto ookina koe de
Motto ookina ai o sakenda ra
Chotto wa tsutawaru kana

Toomawari suru kurai ga ii
Wakari aeru koto o wakatte ru kara

(Motto ookina koe de)
(Motto ookina ai o)
(Motto ookina koe de)
(Motto ookina ai o)

Kimi no ii tai koto wa nantonaku
Daitai ne souzou tsuku
Boku wa muki au tsumori ni natte iru
Dake de nigete ru yo ne

Kowaku nai toka itta ra
Shoujiki uso ni naru kedo ne
Sonna konna hikkurumete
Zenbu kakugo dekita kara

Nee motto soba ni kite
Motto shinjite mite
Boku no kono furueru mune no kodou
Kikoete ru kara

Motto soba ni kite
Motto shinjite mite hoshii
Kokoro no mimi sumasete

Tashikame au no wa mou owari
Omoi atte iru tte shitte ru kara

Bokura wa kanpeki nanka ja
Nai yo datte ningen nanda mono
Dakedo sore de ii to omou n da yo ne
Sonna toko ga itoshii n dakara

(Motto ookina koe de)
(Motto ookina ai o)
(Motto ookina koe de)
(Motto ookina ai o)
(Motto ookina koe de)
(Motto ookina ai o)
(Motto ookina koe de)
(Motto ookina ai o)

Nee motto ookina koe de
Motto ookina ai o kimi ni todoke tai
Sono mune ni hibikase tai

Motto ookina koe de
Motto ookina ai o sakenda ra
Chotto wa tsutawaru kana

Toomawari suru kurai ga ii
Wakari aeru koto o wakatte ru kara

KANJI

もっと側に来て
もっと信じてみて

無邪気に笑う僕の大好きな
その笑顔についさっきまで

涙が君の頬で光っていた事を
知ているよ

ありのままを見せてとか
なんて簡単に言わないけど
どんな君を見ちゃっても
受けとぬていける自信があるし

ねぇもっと大きな声で
もっと大きな愛を君に届けたい
その胸に響かせたい

もっと大きな声で
もっと大きな愛を叫んだら
ちょっとは伝わるかな

遠回りするくらいがいい
解り合える事を解ってるから

(もっと大きな声で)
(もっと大きな愛を)

(もっと大きな声で)
(もっと大きな愛を)

君の言いたい事は何となく
だいたいわ想像つく

僕は向き合うつもりになっている
だけで逃げてるよね

怖くないとか言ったら
正直嘘になるけれどね
そんなこんなひっくるめて
全部覚悟できたから

ねぇもっと側に来て
もっと信じてみて
僕のこの震える胸ぬ鼓動
聞こえてるかな

もっと側に来て
もっと信じてみて欲しい
心の耳澄ませて

確かめ合うのはもう終わり
思いあっているって知ってるから

僕達は完璧なんかじゃ 
ないよだって人間なんだもの
そんなとこが愛おいんだから

(もっと大きな声で)
(もっと大きな愛を)

(もっと大きな声で)
(もっと大きな愛を)

(もっと大きな声で)
(もっと大きな愛を)

(もっと大きな声で)
(もっと大きな愛を)

ねぇもっと大きな声で
もっと大きな愛を君に届けたい
その胸に響かせたい

もっと大きな声で
もっと大きな愛を叫んだら
ちょっとは伝わるかな

遠回りするくらいがいい
解り合える事を解ってるから