BRILLANTE


ESPAÑOL


he decidido que esta es mi ultima vez
para escribir acerca de ti
no quiero decirte la razón
es el mas grande regalo de mi parte

el humano es mucho mas fuerte
de lo que pensé, ¿o no lo es?
he estado en la oscuridad un poco más
pero es tiempo de partir

no podía ver nada
después de eso, vi todo
el camino adelante es muy estrecho
y no tengo opción mas que caminar sola

cuando el sufrimiento venga
mas allá del alcance de la imaginación

no queda más energía,
para permitir llorar o callarse
un humano esta totalmente
atrapado en la nada, ¿o no lo está?

lo que eran dos
se hicieron uno, y de nuevo en dos
no es mas que eso
hagamos un circulo completo, ¿o no?

no podía ver nada
después de eso, vi todo
el camino adelante es muy estrecho
y no puedo seguir caminando lado a lado contigo

INGLES

I’ve decided that these will be
My last words of love for you

I won’t tell you why
That’s my greatest gift to you

People are much stronger than they think
I’ve been in the dark a little too long
But I’ll go soon

After I couldn’t see anything
I could see everything
The road ahead is too narrow
I have no choice but to walk it alone

When our pain goes too far beyond
The realm of our imagination

We don’t have the strength left
To cry or scream anymore
And we’re overcome by total nothingness

Two become one 
And then one becomes two again, that’s all
We’re just back where we started

After I couldn’t see anything
I could see everything
The road ahead is too narrow
So I can’t walk with you anymore...

ROMAJI

Anata o omotte tsuzuru no wa kore de 
Saigo ni suru koto ni shita wa 
Riyuu o tsuge nai sore ga saidai no 
Atashi kara no okurimono 

Omotta yori mo 
Hito wa zutto tsuyoi mono ne 
Sukoshi nagaku 
Yami no naka ni ita kedo sorosoro iku wa 

Nani mo mie naku natta 
Sono ato de subete mieta 
Tsuzuku michi wa sema sugite 
Hitori kiri de aruku shika hoka ni nai no 

Itami ga souzou no hani o amari ni 
Koete shimatta toki ni hito wa 

Naite mi tari 
Sakende mi tari dekiru chikara wa 
Nokotte nanka 
Mou nai no ne hitasura mu ni osowa reru no ne 

Futatsu datta mono ga 
Hitotsu ni natte futatsu ni natta 
Tada sore dake no koto ne 
Tada moto ni modotta dake no koto yo ne 

Nani mo mie naku natta 
Sono ato de subete mieta 
Tsuzuku michi wa sema sugite 
Mou narande aruite wa ike nai no yo

KANJI

あなたを想って 綴るのはこれで
最後にする事にしたわ

理由を告げない それが最大の
あたしからの贈り物

思ったよりも人間はずっと強いものね
少し長く 闇の中にいたけれど
そろそろ行くわ

何も見えなくなったその後で
全て見えた
続く道は狭すぎて ひとりきりで
歩くしか他にないの

痛みが想像の範囲をあまりに
超えてしまった時に人間は

泣いてみたり 叫んでみたり
できる力は残ってなんかもうないのね
ひたすら無に襲われるのね

ふたつだったものが ひとつになって
ふたつになった ただそれだけの事ね
ただ元に戻っただけの事よね

何も見えなくなったその後で
全て見えた
続く道は狭すぎて もう並んで
歩いては行けないのよ、、、