momentum


ESPAÑOL


los días cuando te amaba
fueron el ultimo milagro para mi

la estación que todos esperan
para estar alrededor de la gente
ha llegado una vez mas este año
con calor y frío

recuerdo el día
cuando éramos muy jóvenes
riéndonos juntos y dependiendo uno del otro
sin conocimiento de como era el mundo

¿que excusa debiera hacer
por esta ola de dolor?

incluso en la noche me congelo
sola en la nieve blanca
mi amor por ti es
mi ultimo coraje

me pregunto si soy tan estúpida
solo esperando que el tiempo pase
creyendo que seguramente
seré perdonada algún día

aguanto este flujo de emociones
para que no se derramen

hasta el día que nuestras manos
alcancen la blanca nieve
mi amor por ti es
mi ultimo coraje

aguanto este flujo de emociones
para que no se derramen

incluso en la noche me congelo
sola en la blanca nieve
hasta el día en que nuestras manos
alcancen la blanca nieve

mi amor por ti es
el ultimo "para siempre" para mi
el que te haya conocido fue
el primer milagro para mi

INGLES

The days when I loved you were the last miracle to me

The season when everyone longs to be around people
Has come again this year
With warmth and coldness

I remember the day
When we were too young with no knowledge about the world and walking
Laughing together and hanging on each other

What excuse should I make
For this wave of pain?

Even in the night I'm freezing alone in white snow
My love for you is my last courage

I wonder if I'm so stupid
Just waiting for the time passage
Believing that I'll surely be forgiven some day

I hold the rush of feelings
So that it may not spill down

Until the day our hands reach white snow
My love for you is my last courage

I hold the rush of feelings
So that it may not spill down

Even in the night I'm freezing alone in white snow
Until the day our hands reach white snow

My love for you is the last forever to me

That I could meet you was the first miracle to me

ROMAJI

Kimi wo aishita hibi wa
Boku no saigo no kiseki

Daremo ga mina
Hito koishiku naru kisetsu ga
Kotoshi mo mata
Atataka sa to tsumeta sa wo
Tsurete yatte kita

Osana sugita bokura ga mada
Nanimo shirazu
Warai atte shigami tsuite
Aruiteita hi wo
Omoidasu

Oshi yoseru konna itami ni
Donna ii wake wo sureba ii

Shiroi yuki ni hitori de
Kogoe sou na yoru demo
Kimi wo aishiteru no wa
Boku no saigo no yuuki

Itsuka kitto
Yurusareru to shinji nagara
Jikan ga tada
Sugiteku no wo matsu no wa
Oroka sugiru no ka na

Afureru omoi dakishimeru
Koborete shimawa nai you ni

Shiroi yuki ni futari no
Te ga todoku sono hi made
Kimi wo aishiteru no wa
Boku no saigo no yuuki

Afureru omoi dakishimeru
Koborete shimawa nai you ni

Shiroi yuki ni hitori de
Kogoe sou na yoru demo
Shiroi yuki ni futari no
Te ga todoku sono hi made

Kimi wo aishiteru no wa
Boku no saigo no eien

Kimi ni deae ta koto wa
Boku no saisho no kiseki

KANJI

君を愛した日々は 僕の最後の奇跡

誰もが皆 人恋しくなる季節が
今年もまた あたたかさと冷たさを
連れてやって来た

幼すぎた僕らがまだ 何も知らず
笑い合って しがみついて 歩いていた日を
思い出す

押し寄せるこんな痛みに
どんな言い訳をすればいい

白い雪にひとりで 凍えそうな夜でも
君を愛してるのは 僕の最後の勇気

いつかきっと 許されると信じながら
時間がただ 過ぎてくのを 待つのは
愚かすぎるのかな

溢れる想い抱きしめる
こぼれてしまわないように

白い雪にふたりの 手が届くその日まで
君を愛してるのは 僕の最後の勇気

溢れる想い抱きしめる
こぼれてしまわないように

白い雪にひとりで 凍えそうな夜でも
白い雪にふたりの 手が届くその日まで

君を愛してるのは 僕の最後の永遠

君に出会えた事は 僕の最初の奇跡