Greatful days


ESPAÑOL

la la la ...

la temporada que estaba esperando ha llegado
el viento sopla, la ciudad cobra vida

la mañana llega antes de lo usual
siento que puedo caminar bien
solo por eso

hay suficientes noticias terribles
alrededor en estos días
pero por favor no dejes el placer atrás
por culpa de la tristeza

el corto verano esta comenzando ahora
¿cuantos recuerdos puedo hacer contigo?
el sol esta brillando fuertemente
y las olas están siempre llegando a la orilla

el distorsionado cielo entre los edificios
antes era basto y sin limites

te agradezco que estés a mi lado con una gentil sonrisa
incluso cuando mi corazón esta
cubierto por nubes

no es un asunto ordinario,
si no puede que sea por necesidad
nunca olvidare esta sensación de que ya tengo
lo que debiera proteger

este corto verano va a terminar
estaré contigo en ese momento también
como yo se nada es tan agradable
como los días ordinarios

el corto verano esta empezando ahora
¿cuantos recuerdos puedo hacer contigo?
el sol esta brillando fuertemente
y las olas están siempre llegando a la orilla

la la la ...

INGLES

la la la ...

The season I was looking forward to has come
The wind is stirring, the city is taking life

The morning comes earlier than usual
I feel I can walk well only for that

There are plenty of terrible news around nowadays
But please don't leave pleasure behind because of sadness

The short summer is starting now
How many memories can I make with you?
The sun is just shining bright
And the waves are always rolling on the shore

The distorted, sharp sky among the buildings
The sky I saw once was wide and limitless

I thank you for being by my side and giving me a gentle smile
Even when my heart is covered with clouds

It's not a matter of course, but might be of necessity
I never forget this feeling that I certainly have what I should protect

This short summer will come to an end
I'll be with you at the moment, too
As I know
Nothing is so nice as the ordinary days

The short summer is starting now
How many memories can I make with you?
The sun is just shining bright
And the waves are always rolling on the shore

la la la ...

ROMAJI

la la la ...

Machikogarete ita kisetsu ga yatte kite
Zawamekidasu kaze ugokidasu machinami

Itsumo yori asa no otozure ga hayakute
Soredake de umaku arukeru yoona sonna ki ga shite

Mune wo itameru hanashi bakari ga konogoro ja afureteru kedo
Kanashimi no tame ni tanoshimu koto okizari ni shinaide ite

Mijikai natsu ga hajimatte iku
Kimi to ikutsu no omoide tsukuroo
Taiyoo wa tada hikari kagayaki
Nami wa itsumo yosete wa kaeshiteku

Biru no sukima kara ibitsu ni togaru sora
Itsuka mita sora wa hatenaku hirokatta

Kokoro ni kumo ga oou hi mo soba ni ite
Odayaka na hohoemi kureru koto kansha shite iru

Sore wa atarimae na wake ja nai demo hitsuzen kamo shirenai
Mamoru beki mono ga tashika ni aru kono omoi wo wasurenai

Mijikai natsu ga owari wo tsugeru
Sono shunkan mo kimi to mukaeyoo
Nante koto nai mainichi koso ga
Naniyori mo suteki datte shitteru kara

Mijikai natsu ga hajimatte iku
Kimi to ikutsu no omoide tsukuroo
Taiyoo wa tada hikari kagayaki
Nami wa itsumo yosete wa kaeshiteku

la la la ...

KANJI

la la la...

待ち焦がれていた季節がやって来て
ざわめきだす風 動き出す街並

いつもより朝の訪れが早くて 
それだけでうまく歩けるような 
そんな気がして

胸を痛める話ばかりが 
この頃じゃ溢れてるけど 
悲しみの為に楽しむ事 
置き去りにしないでいて

短い夏が始まって行く 
君といくつの思い出つくろう 
太陽はただ光輝き 
波はいつも寄せては返してく

ビルの隙間から いびつに尖る空 
いつか見た空は 果てなく広かった

心に雲が覆う日も側にいて 
穏やかな微笑みくれる事 
感謝している

それは当たり前なわけじゃない 
でも必然かも知れない 
守るべきものが確かにある 
この想いを忘れない

短い夏が終わりを告げる 
その瞬間も君と迎えよう 
なんて事ない毎日こそが 
何よりも素敵だって知ってるから

短い夏が始まって行く 
君といくつの思い出つくろう 
太陽ただ光輝き 
波はいつも寄せては返してく

la la la...