INSPIRE


ESPAÑOL


dando una sonrisa para cada situación
diciendo las palabras correctas
la mente se me apaga

ha llegado la hora de dejar
de aparentar que no me afecta nada

nadie puede vivir solo
nadie puede vivir sin amor
aunque son cosas que das por supuestas
ahora lo siento más que nunca

maldices esta era
pero, ¿qué excusa tienes?
¿ves? hablar de amor o de ilusión
no es malo en absoluto

¿para quién son las palabras?
¿para qué se hace esto?
¿cuál es el significado de la vida?

si hay respuestas definitivas,
¿no crees que sería demasiado aburrido?

no tengo que dudar más
sé lo que quiero proteger
es demasiado tarde para dar la vuelta
lo sé muy bien

sí, levántate una y otra vez
si hay una pared, podemos atravesarla
¿no crees que nuestra vida sólo acaba de empezar?
mientras haya un camino,
podemos abrir la puerta

nadie puede vivir solo
nadie puede vivir sin amor
aunque son cosas que das por supuestas
ahora lo siento más que nunca

maldices esta era
pero, ¿qué excusa tienes?
¿ves? hablar de amor o de ilusión
no es malo en absoluto

no tengo que dudar más
sé lo que quiero proteger
es demasiado tarde para dar la vuelta
lo sé muy bien

sí, levántate una y otra vez
si hay una pared, podemos atravesarla
¿no crees que nuestra vida sólo acaba de empezar?
mientras haya un camino,
podemos abrir la puerta

INGLES


Giving a smile fit for each situation
Saying plausible words
I go blank
It's about time to end up pretending to be impassive

No one can live alone
No one can live without love
Though they are matters of course
Now I keenly feel so

You are blaming on this age
But what is the excuse for?
You see? To talk about love or dream
Is not uncool at all

Whom are the words for?
What is the process for?
What does it mean to live?
If there are definate answers, don't you think it's boring?

I don't have to hesitate any more
I know what I want to protect
It's too late to turn back,
Which I know very well

Yes, I stand up again and again
If there is a wall, we can break it
Don't you think our lives have only just begun?
So long as there is a way, we can open the door


No one can live alone
No one can live without love
Though they are matters of course
Now I keenly feel so



You are blaming on this age
But what is the excuse for?
You see? To talk about love or dream
Is not uncool at all



I don't have to hesitate any more
I know what I want to protect
It's too late to turn back,
Which I know very well



Yes, I stand up again and again
If there is a wall, we can break it
Don't you think our lives have only just begun?
So long as there is a way, we can open the door

ROMAJI


Susawashisou na egao erande
Motto mo rashii SERIFU narabete
Ataman naka masshiro de

Kanjou nakushita furi wa sorosoro owari ni shite

Sou hito wa hitori ja ikirenai
Sonna atarimae no koto toka
Sou ai datte nakya ikirenai
Imasara mi ni shimiteru

Mou konna jidai dakaratte
Sorette dou iu iiwake
Nee ai da toka yume da toka wo
Kuchi ni suru koto wa kakko warui koto nanka ja nai

Dare ni muketa kotoba na no ka
Nan no tame no katei na no ka
Ikiru tte nani na no ka

Moshimo tashika na kotae ga attara tsuman nai yo ne

Mou mayou hitsuyou nante nai
Mamoritai mono nara wakatteru
Mou hikikaesu koto wa dekinai
Sonna no shouchi no ue

Sou nando datte tachiagaru
Kabe nante kowashite shimaeba ii
Nee madamada kore kara nan ja nai
Michi ga tsudzuku kagiri tobira nara hiraitekeba ii

Sou hito wa hitori ja ikirenai
Sonna atarimae no koto toka
Sou ai datte nakya ikirenai
Imasara mi ni shimiteru

Mou konna jidai dakaratte
Sorette dou iu iiwake
Nee ai da toka yume da toka wo
Kuchi ni suru koto wa kakko warui koto nanka ja nai

Mou mayou hitsuyou nante nai
Mamoritai mono nara wakatteru
Mou hikikaesu koto wa dekinai
Sonna no shouchi no ue

Sou nando datte tachiagaru
Kabe nante kowashite shimaeba ii
Nee madamada kore kara nan ja nai
Michi ga tsudzuku kagiri tobira nara hiraitekeba ii

KANJI


ふさわしそうな笑顔選んで
もっともらしいセリフ並べて
頭んなか真っ白で

感情なくしたフリはそろそろ終わりにして

そう人はひとりじゃ生きれない
そんな当たり前の事とか
そう愛だってなきゃ生きれない
今更身に染みてる

もうこんな時代だからって
それってどういう言い訳
ねぇ愛だとか夢だとかを
口にする事は

カッコ悪い事なんかじゃない

誰に向けた言葉なのか
何のための過程なのか
生きるって何なのか

もしも確かな答えがあったらつまんないよね

もう迷う必要なんてない
守りたいものならわかってる
もう引き返す事は出来ない
そんなの承知の上

そう何度だって立ち上がる
壁なんて壊してしまえばいい
ねぇまだまだこれからなんじゃない
道が続く限り

扉なら開いてけばいい

そう人はひとりじゃ生きれない
そんな当たり前の事とか
そう愛だってなきゃ生きれない
今更身に染みてる

もうこんな時代だからって
それってどういう言い訳
ねぇ愛だとか夢だとかを
口にする事は

カッコ悪い事なんかじゃない

もう迷う必要なんてない
りたいものならわかってる
もう引き返す事は出来ない
そんなの承知の上

そう何度だって立ち上がる
壁なんて壊してしまえばいい
ねぇまだまだこれからなんじゃない
道が続く限り

扉なら開いてけばいい